Jak používat "jsem zmatená" ve větách:

Jsem zmatená, říkal jsi, že ho máš u okna.
Но съм малко объркана. Нали каза, че имаш прозорец?
Odpusť mi, protože jsem zmatená... ale pokud se oněj postaráš, Udělám cokoliv bude správné.
Прости ми, но съм много развълнувана... Ако се погрижиш за него, ще правя само добро.
Když se bojím nebo jsem zmatená nebo se polekám.
Когато се боя, когато съм объркана или малко изплашена.
Komandére, jsem zmatená vaší reakcí na pana Gajica.
Командире. Притеснена съм от отношението ви към мистър Гайдж.
Zdá se, že propadneš lásce snadno, takže je jasné, že jsem zmatená.
Явно се влюбваш лесно, затова е нормално да си объркан.
Gino, není mi z toho nejlépe mluvit o tom s tebou, ale jsem zmatená a nevím co dál.
Джина найстина трябва да поговорим, но съм объркана и не знам какво да правя.
Jsem zmatená, protože seš jediná kamarádka, která nerada cvičí a chce se stát trenérkou.
Объркана съм, защото ти си единствената ми приятелка която не обича да тренира, но ще става треньор.
Jen jsem zmatená, proč vypadáš tak odhodlaně vykročit špatnou nohou.
Просто не разбирам защо така упорито се опитваш да ме изместиш?
Právě jsem řekla, že jsem zmatená.
Току що казах, че съм объркана!
Jsem zmatená tím, jak moc tě to zajímá, Tony.
Интересно колко се интересуваш от това, Тони?
Dokonce, jsem zmatená, že jsem ukradla tu proklatou věc.
Дори и аз съм объркана и откраднах проклетото нещо.
Bylo mi zle a byla jsem zmatená, začala jsem se bát.
Чувствах се зле, бях объркана и започнах да се плаша.
Jsem zmatená ohledně toho, co si mám o tobě myslet.
Объркана съм в това, какво да мисля за теб.
Dokonce i já jsem zmatená a to jsem tu zatracenou věc ukradla.
Дори аз съм объркана и я откраднах.
Byla jsem zmatená, když jsem dostala váš dopis, pane Brumbále.
Признавам, че се обърках от писмото ви.
No, vím že víš, ale.. jsem zmatená.
Знам, че знаеш, но съм объркана.
Byla jsem zmatená, ale nyní vidím, že jsi okouzlující a sofistikovaný.
Бях объркана, но сега виждам, че сте чаровен и изискан. Знам, че това не е достатъчно,
Jsem zmatená a šlápla jsem na něco rozbředlého.
Объркана съм и стъпвам в нещо меко.
No, jsem zmatená, protože celý tenhle sloupek byl tvůj nápad, takže jestli sis to rozmyslel, měl bys mi to říct.
Объркана съм, защото това беше твоя идея. Ако си променил решението си трябваше да ме уведомиш.
Ne, vlastně jsem zmatená víc, než kdy dřív.
Не, настина. По-объркана съм от всякога.
Zlato, jsem zmatená, stejně jako ty.
Скъпи, объркана съм толкова колкото тебе.
A občas jsem zmatená, zvlášť když vytahuje děti z hořících autobusů.
И понякога е много объркващо, особено когато вади бебета от горящ автобус.
Jsem zmatená, Tento botner znamená, že tvůj velitel je z FBI, nebo FBI krade naše složky, protože víš že nechtějí veřejnou publicitu vás bestií?
Объркана съм. Значи ли тази програма, че твоят шеф е от ФБР или ФБР краде нашите файлове, защото.. знаеш... те не искат хората да знаят за зверовете.
Dobře, jsem zmatená, ale nejsem blázen, jasné?
Добре, объркана съм, но въпроса е, че не съм луда.
Byla jsem zmatená a stále jsem, ale chci se tam vrátit a říct jim to.
Бях объркана и още съм така, но искам да се върна да им кажа. - На кого?
Jsem zmatená, ty jsi byl přece největším zastáncem opozice proti Číně.
Объркана съм, вие бяхте един от най-големите опоненти на позицията ни относно Китай.
Vypadá, že to byl dobrý člověk, Debbie, což je důvod proč jsem zmatená.
Като те слушам, добър човек е бил. Което ме обърква.
Jsem zmatená, čí je to dům?
Объркан съм.На кое е този дом?
Prokrista, byla jsem zmatená a vyděšená.
Боже, аз бях объркан и уплашен.
Věděla, že se bojím a jsem zmatená a osamělá.
Знаеше, че бях уплашена и объркана и сама.
Byla jsem zmatená a prostě mi to vyklouzlo.
Не е ли малко опасно? - Не беше нарочно.
Jsem zmatená z těch časovejch zón.
Съвсем се обърках с часовите зони.
Jsem zmatená, před dvěma hodinami jsem se ptala, jestli jste ho znal z Great Meadow, řekl jste, že jste o něm nikdy neslyšel.
Обърках се. Преди два часа те питах дали познаваш някой от Great Meadow, и каза, че никога не си го чувал.
Byla jsem zmatená jako malé děcko
Бях толкова объркана, като малко дете.
Cítím Boží lásku, když se trápím a jsem zmatená
Усещам Божията любов, когато съм наранена и объркана,
6.3069880008698s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?